본문 바로가기

책 속 한문장 읽기

도연명의 신석(神釋)

지은이: 지셴린

 

 

139P 神釋(신석)의 일부

 

늙은이나 젊은이나 죽기는 마찬가지

어짊과 어리석음 가눌 길 없네.

취하면 혹 잊는다 하나

이는 죽음을 재촉하네!

선한 일을 하면 기쁘다 하나

누가 있어 그대를 알아줄까?

깊은 생각은 삶을 다치니

마땅히 운명에 맡겨야지.

커다란 격랑 속에서도

기뻐하거나 두려워하지 말자네.

해야 할 일을 다했으니

더는 걱정하지 마시게.

 

 

 

 

 

참고---  신서의 전고 

 

神 釋 신 석 ( 정신이 몸과 그림자에게 )

 - 陶淵明 도연명 -


大鈞無私力 대균무사력 크나큰 공평함은 사사롭지 않고

萬理自森著 만리자삼저 모든 이치는 뚜렷이 나타난다

人爲三才中 인위삼재중 사람이 삼재 속에 서 있는 것은

豈不以我故 기불이아고 나로서 비롯됨이 아니겠는가

與君雖異物 여군수이물 비록 그대들과 다르긴 하나

生而相依附 생이상의부 태어나 서로 의지해 살아오며

結託善惡同 결탁선악동 결탁하여 선과 악을 같이 했으니

安得不相語 안득불상어 어찌 한마디 안 하겠는가

三皇大聖人 삼황대성인 복희 신농 황제 세 성인도

今復在何處 금부재하처 지금은 어디에도 있지 않으며

彭祖愛永年 팽조애영년 불로장생 좋아하던 팽조도

欲留不得住 욕류부득주 결국 죽어 살아 남지 못하였네

老少同一死 노소동일사 늙은이나 젊은이나 죽기는 마찬가지

賢愚無復數 현우무부수 어짊과 어리석음 가눌 수 없네

日醉惑能忘 왈취혹능망 취하면 혹은 잊는다 하나

將非促齡具 장비촉령구 오히려 늙음을 재촉하는 것

立善常所欣 입선상소흔 선한 일을 이루면 기쁘다 하나

誰當爲汝譽 수당위여예 누가 있어 그대를 알 것인가

甚念傷吾生 심념상오생 깊은 생각은 삶을 다치는 것

正宜委運去 정의위운거 마땅히 운명에 맡겨 둬야지

縱浪大化中 종랑대화중 커다란 조화의 물결을 따라

不喜亦不懼 불희역불구 기뻐도 두려워도 하지 말게나

應盡便須盡 응진편수진 끝내야 할 곳에서 끝내버리고

無復獨多慮 무복독다려 다시는 혼자생각 깊이 마시게

'책 속 한문장 읽기' 카테고리의 다른 글

사랑과 우정  (0) 2010.02.05
밥과 옷  (0) 2010.02.04
휴대폰 세상  (0) 2010.02.02
위기를 벗어나려고 하는 생각   (0) 2010.02.01
나쁜 사람  (0) 2010.01.29